?

Log in

No account? Create an account

Всходит солнце над Константинополем

Побережье Херсонеса Карийского (ныне п-ов Бозбурун) в византийскую эпоху
che_telcontar
Добрый день!
Этим летом я прошел на байдарке вокруг полуострова Бозбурун близ турецкого Мармариса. Туристические путеводители упоминают, в основном, об античности, а я встретил руины сразу нескольких византийских поселений с неплохо сохранившимися церквями.
Когда буду писать свои заметки, хотелось бы упомянуть, когда эти церкви были построены и как назывались эти городки в Средние века. Поделитесь, пожалуйста, статьями и картами.
В частности, ищу книгу C.Foss, “The Coast of Caria and Lycia in the Middle age”, 1983.

Некоторые фотографииCollapse )

Саккос (версия этимологии).
pastoral
abbatus_mozdok

Архиерейское облачение в византийском литургическом обряде, изначально – облачение римских кесарей, пожалованное императорами первоначально епископам крупных столичных центров (Константинополь, Фессалоника, Халкидон, Эфес), а затем ставшее облачением епископата как такового. Обычно этимологию этого слова выводят от греческого «σάκκος», что можно перевести и как «вретище» (в смысле, рубище, поношенная одежда), но и как «мешковина». Чаще останавливаются на втором смысле греческого слова, что, по мысли толкователей, должно указывать на «округлость» покроя саккоса, первоначально представлявшего собою мешок с прорезью для головы и рук.
Автора этих строк долгое время не удовлетворяла такая этимология: с чего бы это царскую одежду официально прозвали «мешком»? Да и на рубище она едва ли была похожа у римских кесарей (как не похожа и у нашего епископата).
И вот буквально на днях я случайно набрел на возможность построения совершенно иной этимологии этого слова: В Assidua (1-е житие Антония Падуанского) упоминается городок близ Падуи – Пьове-ди-Сакко. Переводчик и комментатор Ольга Карпова дает его этимологию: «Лат. saccus – достояние короны» [Assidua, 35:1, прим.162 на с.199]. И тут я соотнес следующие факты: 1. Официальным языком протокола Римской Империи даже в ее византийской части (включая эпоху Юстиниана Великого) была латынь. 2. Саккосы – одежда римских кесарей – были жалованы некоторым епископам еще в конце IV – начале V в., когда все «римское» еще крепко держало монополию на Востоке (до того, как было вытеснено «византийским»). Мне кажется, куда логичнее выводить этимологию саккоса от «далматики императора»: saccus – далматика (кожма), которую носил кесарь [о.Тафт в своем «Лексиконе» тоже указывает на то, что саккос и есть императорская далматика, но не объясняет этимологию слова «саккос» вовсе]. Конечно, сие есть лишь моя гипотеза, которая нуждается в тщательной научной проверке. Но кто знает, может, моя интуиция окажется верной?

© идеи этимологии «саккоса» от лат. saccus – архимандрит Феогност (Пушков),
кандидат богословия,
священник Луганской Епархии УПЦ МП

Цитированный текст: Assidua = Первое житие св.Антония Падуанского (†1231). / Пер. с лат. и комм. О.Карповой. – М. издат. Францисканцев, 2007.

Никопея
Janne
vera_z
Нет ли у кого этой (известной) статьи:

Werner Seibt 'Der Bildtypus der Theotokos Nikopoios . Zur Ikonographie der Gottesmutter-Ikone, die 1030/31 in der Blachernenkirche wiederaufgefunden wurde' // BYZANTINA, 13/1 (1985) 549–565

Или, мб, имеется доступ к журналу: http://ejournals.lib.auth.gr/BYZANTINA/article/view/1906

ссылка с Руси в Византию
Janne
vera_z
Иногда древнерусских князей насильственно ссылали в Византию. Почему туда? Что определяло этот выбор? На что рассчитывали ссылающие, что ждало там ссыльных? Например, полоцких в 1129 г.; другие сами бежали, имея родственников, но что тоже не совсем понятно.
Нет ли об этом исследований? (Я не встречала.)

Севир Антиохийский (ок. 553) -христологич. фрагмент
pastoral
abbatus_mozdok

«Еммануил, [состоящий] из божества и человечества, то есть человеческой плоти, одушевленной разумной душой, совершенно сохраняющихся согласно своему закону, есть одно Лицо через соединение, без изменения и без слияния, из двух в единстве, [ибо] Бог Слово Свою Ипостась, то есть Свое пред вечное божество, без изменения сохраняет, и человечество, которое Он с Собой неизъяснимым образом со единил, в своей ипостаси без изменения пребывает» (Севир Антиохийский. Против нечестивого Грамматика / Пер.: свящ. О. Давыденков // БС ПСТБИ 2003. Вып. 12. С. 89).

Я думаю, что с этой формулой согласятся и многие халкедониты, и многие несториане: Слова "в своей ипостаси без изменения пребывает" относятся явно к Богу Слову, т.е. Его ипостась – неизменна, согласно Севиру, даже при воплощении. Это подразумевает (не проговоренное тут) наличие реальной человеческой индивидуальности ("ипостаси" в значении "кхномы" сирийской Традиции).


Знаменитая христологическая формула «единая сложная природа», впервые появившаяся у Севира, теоретическое осмысление получила именно в трудах Иоанна Филопона. Если вдуматься в эту формулу, то единство бытия, предполагает и единство природы. Так природа "человек" может соединиться с природными элементами (но не полной ипостасью природы), скажем, свиньи (при пересадке почек или переливании крови свиньи к человеку, что уже применяется в современной науке). В таком случае природа прибавленная мутируется в природу доминирующую: свиная почка становится почкой человека. Но ведь генетически, даже существуя в природе человека, она, во-первых, остается свиной почкой, а во-вторых, составляет единое природное бытие человека, принявшего эту почку. Полноценное слияние двух природ (а не просто одной природы с фрагментом другой природы) в одном субъекте бытия (лице) либо образует мутанта (на что справедливо указывают халкедониты), либо требует реального центра этого бытия – ипостаси, кхномы (на что справедливо указывают несториане).

Мессалианство: не изученные вопросы
pastoral
abbatus_mozdok

О нем три неплохих очерка Муравьева:
1. Сирийское досье «мессалианского» феномена (IV в.). К вопросу о начале движения «молитвенников» в сироязычной среде. – 2. Иоанн Златоуст в Антиохии, движение акимитов и вопрос о содержании «мессалианской ереси». – 3. «Мессалианский миф» IV-V вв. и споры об аскетике в Иранской Церкви Востока VII в. н.э.
Все три очерка (а именно в указанной последовательности я бы советовал их читать) опубликованы в Приложении в книге:
Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока / Пер. с сир. А.Муравьева. – М. 2016.


То, на что не обратил внимания Муравьев:

далееCollapse )

АНТИОХИЙСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ ШКОЛА
pastoral
abbatus_mozdok

Данное выражение имеет два смысла:

1. В узком смысле: Реальная богословская Академия, расположенная в Дафне (пригород Антиохии), откуда берут свое начало школы Эдессы (основана учениками школы в Дафне) и Нисибийская Академия (представляющая собою перенос в Персию Эдесской Школы после того, в Эдессе победил Халкидонизм).

2. В широком смысла А.б.ш. есть обозначение богословской сиро-арамейской и арамео-персидской традиции, в конечном счете получившей свою рецепцию в византийском богословии через Халкидон, свое же окончательное завершение получившей в Церкви Востока (так наз. «несторианство»).

Именно в широком смысле А.Б.Ш. является серьезной богословской проблемой, обросшей мифами. Я обозначу лишь некоторые мифологемы:

далееCollapse )

© архимандрит Феогност (Пушков)

Евхаристическое преложение у Николая Кавасилы
pastoral
abbatus_mozdok

Почему то никто до сих пор не обратил внимание на «экклесиологическое преложение» у Николая Кавасилы. В 27-й и 32-й гл. своего «Изъяснения Божественной Литургии» Николай использует «μεταβολή» для описания евхаристического преложения хлеба «в тело Агнца Божьего», а вина – в кровь Христа [ PG 150: 425, 440-441]. Тут все понятно!
Но для нашего вопроса интересна 38-я глава [PG 150: 452-453 (так и не переведенная на русский яз., но на которую в своей «Евхаристии» ссылается о.Керн; вообще из 53-х глл. трактата на сей день переведены на русс. только 34 глл.)]. Здесь автор описывает, во-первых, соотношение между телом евхаристическим и телом Экклесии, а во-вторых, описывает образ воздействия первого на второе.
1. Соотношение Тела Церкви и евхаристического Тела Христа: По мысли Кавасилы, Церковь представлена в Евхаристических дарах «не символически», но реально присутствует в евхаристических дарах «как ветви дерева – в корне его». Т.е. получается, что Тело Церкви как бы «прорастает» из Тела Христова, явленного в Евхаристии. Отсюда с логической неизбежностью вывод о единосущии Тела Церкви – Телу Христову (а этот тезис, к сожалению, не был рассмотрен даже в томистской схоластики на Западе, а про нас и говорить нечего).
2. «Преложение» Церкви в Тело Христово: Для описания того, что происходит с Церковью (а еще точнее – с каждым верным) в Евхаристии Кавасила использует тот же термин «μεταβολή»: Церковь, причащаясь Евхаристии, не ее превращает (μεταβολή) в человеческое тело, как это случается при приеме обычной пищи, которая через метаболические процессы организма становится частью нашего тела, но напротив – сама «прелагается (μεταβολή) в причаствуемое». Т.е. по мысли Кавасилы, в причастниках происходит то же самое, что в эпиклесисе происходит с Хлебом и Чашей.

каталог крестов
Janne
vera_z
Не существует ли каталога крестов или похожего издания, могущего дать представление о рисунке креста хотя бы в IV–VI вв.?
Спасибо.

"Софья Палеолог: стереотипы и реальность" в Лектории храма Троицы на Воробьевых горах
солнце
elena_maler
Оригинал взят в  mgu_hram_troicy

22 декабря, в четверг, в 18.00 в Лектории храма Троицы на Воробьевых горах,
в рамках сотрудничества с православными преподавателями МГУ, состоится выступление МАТАСОВОЙ Татьяны Александровны - кандидата исторических наук, доцента исторического факультета МГУ, автора книги "Софья Палеолог" в ЖЗЛ,
по теме: "СОФЬЯ ПАЛЕОЛОГ: СТЕРЕОТИПЫ И РЕАЛЬНОСТЬ".

Приглашаем всех желающих. Вход свободный.
Адрес: Воробьевы горы, ул.Косыгина, д.30